close

y  

此為ROOTFIVE 2014年夏日巡迴5-ROOTFIVE-JAPAN TOUR 2014 “SUMMER DAYS' STORY”FANMEETING side

中TO(TOTAL OBJECTION)為此寫的曲子

演唱者為穿上俗俗亮晶晶外衣的  四代目味玉Brothers(蛇足、みーちゃん、koma'n)

 

收錄於DVD
ROOT FIVE JAPAN TOUR 2014 すーぱー SUMMER DAYS’ STORY 祭りside

 

 


 

 

泪の味玉 別れの替え玉

ROOT FIVEライブツアー「√5-ROOTFIVE-JAPAN TOUR 2014 “SUMMER DAYS' STORY”FANMEETING side

作詞:けったろ

作曲:TOTAL OBJECTION

歌:四代目味玉Brothers(蛇足、みーちゃん、koma'n)

 

翻譯/むらさき

 

夜更けには貴方の事

どうしても欲しくなると

飲み干したグラスを下げて

迷い込むネオンの街に

 

深夜時不由得

就是想要你

將喝乾的酒杯撤下

闖入霓虹燈街道

 

ah 赤く燃えて沸き上がる露に

貴方が混ざり合う姿を

カウンター越に見つめる私は

抑え切れない欲情

太ちぢれ

にんにくも

海苔は二枚

炙り焼豚(チャーシュー

 

火熱而沸騰的醬汁

混合著你的身影

越過吧檯盯著你的我

壓抑不住的情慾

粗捲麵

也要大蒜

海苔兩片

炙燒叉燒

 

明日には逢えないでしょう

恋し焦がされ

味玉

 

明天也見不到你吧

為愛焦急的

滷蛋  *註1

 

貴方との夢の恋が

今も胃を締め付けてる

いけないと分かっていても

求めてる貴方の虜

 

與你如夢般的戀愛

現在胃也隱隱作痛

即使知道是不行的

追求你的俘虜

 

ah 私のこと汚してもいいの

ah だからもっと味わわせて

他の誰にも教えない秘密

この禁断の隠し味は

ネギ多め

にんにくも

ラー油とせ

胡麻はたっぷり

 

弄髒我也無所謂嗎

所以讓我多嘗嘗吧

不跟任何其他人說的秘密

這個禁斷的作料是

多點蔥花

還有大蒜

加上辣油

灑好多芝麻

 

飲み干せばもう戻れない

愛し愛され

味玉

 

喝乾的話就回不去了

愛與被愛的

滷蛋

 

ah 明日もきっと

ここで逢いましょう

恋し焦がされ

味玉

足りなかったら

替え玉

 

明天也一定要

在此相遇

為愛焦急的

滷蛋

不夠的話就

加麵吧

 

 

*1 味玉 將水煮蛋放入鰹魚醬油、味霖等中醃漬過,通常會加在拉麵裡。有時蛋黃半熟,稱為糖心蛋。為表現歌曲風格以及易於理解,此處翻成滷蛋

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

以上有任何錯誤或是意見的話也請不吝指教~☆

 

以上、何か違うところや意見があったらご遠慮なく教えてください~☆

 

 

 感謝鄉長姊姊訂正~~~

鄉長さん改正ありがとうございます!!

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 川島むらさき 的頭像
    川島むらさき

    村崎★ムラサキ

    川島むらさき 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()