close

1931.jpg1932.jpg

 

恭喜ぽこた新專輯『My own THIRD STAGE』發行゜・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜

 

這是我最喜歡的一首,拿到歌詞馬上就翻譯了!(連CD都還沒到手)

第一次聽是在他的LIVE上,第一次在LIVE哭成智障ww

 

由於唱片公司上層的紛擾,導致他拿不到任何資源,

所以這次的專輯完全是PKT自己作詞作曲籌畫(´;_;`)

多虧各位工作人員大神們的幫忙...

音樂的質量和歌詞本的設計等等都超棒!!照片也帥帥的(*´▿`*)

品質完全不輸當初的唱片製作公司٩(๑`^´๑)۶

沒辦法在各大通路購買真的很可惜...

但是PKT有開網路商店通路販售喔!!

請一定要支持!!!(可線上刷卡,但須透過轉送服務寄台灣ex:樂O番、tensO、樂O 等)

↓↓專輯試聽↓↓

 

↓↓專輯購買↓↓


ぽこた『My own THIRD STAGE』

Independence Day(普通版) http://shop.fasic.jp/?pid=134018620

Music Box Version-(音樂盒版-純音樂) http://shop.fasic.jp/?pid=134018626


雨のち恋 (雨後之戀)

作詞/作曲:ぽこた

編曲:OKKY

翻譯:むらさき

 

通り雨に打たれ狭い路地に逃げ込んだ

まるで君との最近のようだなぁなんて

被害者の顔して目を背け続けてた

気付けばいつも一人にさせてたくせに

 

陣雨打在身上 躲進狹窄小巷

彷彿是與你最近才發生的事呢

面露被害者的表情 眼神不斷逃避

這才發現 明明常常讓你孤單一人

 

君の気持ちはすべて

わかってるからなんて…

思い上がりもいいとこ

いつも甘えてばかりだったね

 

你的心情

我全都了解喔…

自以為是也要有點分寸

一直都在撒嬌呢

 

大嫌いよ でも本当は

大好きだって気付いてるでしょ?

君が漏らした愛言葉が僕の胸をしめつける

ごめんねなんていらないから

強く抱いて離さないでって

つぶやいた君の涙

震えるその肩に僕は手をのばした

 

最討厭你了 但是其實是

最喜歡你了 你也發現了吧?

妳流露而出愛的話語 使我胸口一緊

不需要說什麼對不起

緊抱著 低語著不要走

妳的眼淚

朝妳顫抖的肩膀 我伸出了雙手

 

辻褄を合わせて向き合ったフリをして

僕は理想を追いかけてただけだったんだ

 

找理由搪塞 假裝面對面

我只是在追求理想而已

 

自分の価値観とか

人の在り方だとか

正解のない世界で

僕らは今日も生きている

 

那些自己的價值觀

那些人們應有的姿態

在這沒有正解的世界

我們今天依然活著

 

大好きだよ でもやっぱり

大嫌いよ わかってよねえ

不意に漏らした愛言葉で何度も傷つけあった

ごめんねなんていらないから

強く抱いて離さないでって

柔らかな光が差す

冷たい雨に濡れた二人包んで

 

最喜歡你了 但果然還是

最討厭你了 你懂嗎

流露而出愛的話語 無數次傷害了彼此

不需要說什麼對不起

緊抱著說不要走

柔和的光包覆著

雨中濕淋淋的兩人

 


轉載請註明出處

有任何錯誤或是意見歡迎不吝指教~☆

arrow
arrow
    全站熱搜

    川島むらさき 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()